Skuteczna i etyczna promocja stron WWW – dodaj stronę do moderowanego katalogu za darmo!
Oferujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, tłumaczenia specjalistyczne, lokalizację stron internetowych i oprogramowania, wielojęzyczny skład DTP i druk.
U nas nigdy nie płacą Państwo za powtórzenia! Tłumacze korzystają ze specjalnego oprogramowania wspomagającego proces tłumaczeniowy, które umożliwia automatyczne propagowanie tłumaczeń wszystkich identycznych zdań/fraz w tekście.
Cena tłumaczenia zależy od wielu czynników, np. formy (PDF, DOC, papier, pismo odręczne, tłumaczenie symultaniczne, kabinowe itp.), prędkości tłumaczenia oraz tematu. W przypadku większych zamówień przewidujemy atrakcyjne rabaty.
Tłumaczenia pisemne i korekty wykonywane są przez native speakerów, a tłumaczenia z języka obcego na obcy wykonywane są bezpośrednio, tj. z ominięciem pośrednictwa języka polskiego.
Wykonujemy między innymi tłumaczenia:
techniczne
informatyczne
prawnicze
finansowe
informatyczne
**Nasz zespół doświadczonych specjalistów – inżynierów, tłumaczy, grafików, korektorów i specjalistów DTP – oraz rygorystyczne procedury kontroli jakości gwarantują najwyższą jakość oraz zadowolenie naszych Klientów. Tłumaczenia weryfikują inżynierowie lub specjaliści z danej branży.***
OCR, ekstrakcja tekstu, przygotowanie do tłumaczenia, skład DTP po tłumaczeniu, pre-press oraz współpraca z drukarnią. Konwersja formatów nieedytowalnych do formatu MS Word lub otwartych formatów programów DTP. Przygotowywanie plików nieedytowalnych poprzez odtworzenie i odbudowanie plików nieedytowalnych w programie MS Word. Skład plików otwartych (INX, INDD, IDML, FM, MIF, SGML, PM, QXP, QXD itd.). Przygotowanie plików do publikacji w internecie lub do druku (naświetlenia).
Informatyczne (IT): oprogramowanie, dokumentacja IT, procedury.
Handlowe: specyfikacje, oferty, teksty marketingowe, broszury.
Prawne: umowy, statusy, ustawy, regulacje, akty prawne, wyroki, gwarancje.
Ekonomiczne/Finansowe: bilanse, audyty, raporty.
Logotypy, ulotki, broszury, kalendarze, papeterie, koperty firmowe, wizytówki, książeczki, potykacze, roll-upy.
Projektujemy oraz realizujemy koncepcje projektowe klienta w zakresie tworzenia wizytówek, firmówek, papieru firmowego, kalendarzy, gadżetów z Państwa brandingiem, banerów, one way vision, roll-upów i innych. Istnieje również możliwość błyskawicznego wydruku oraz dostawy produktów pod wskazany adres.
Oprogramowanie CAT – Trados, MemoQ, SDLX, SDL Studio, Across, Transit XV/NXT, Logoport, DejaVu, Wordfast, Metatexis, LocStudio
CAT – narzędzia wspomagające proces tłumaczenia. Zwiększamy tempo tłumaczenia oraz spójność terminologiczną.
Narzędzia CAT bardzo redukują koszty tłumaczeń. Tłumacząc np. stronę sklepu internetowego, na każdej podstronie poza opisem produktu znajdziemy wiele tekstów powtarzanych (stopki, drzewo menu, komentarze itp.). Dzięki CAT płacą Państwo tylko za tłumaczenie tekstów unikatowych! Powtórzenia na stronach www sięgają nawet 85% całości tekstu!
Firma Translax na zlecenie firmy STM Sp. z o.o. zajmowała się tłumaczeniem na język francuski dokumentacji techniczno-rozruchowej do linii rozlewu napojów. Usługi firmy Translax były profesjonalne, szybko realizowane i odznaczały się najwyższą jakością. W pełni odpowiadały standardom branży oraz spełniały nasze wymagania językowe.
Zarówno pod względem tempa realizacji zleceń jak i jakości dostarczanych tłumaczeń, firma Translax zawsze spełniała nasze oczekiwania, często je przekraczając.
Przedstawiciel firmy Translax, Pan Rafał Kwiatkowski, jest przyjazny, otwarty i elastyczny oraz błyskawicznie reaguje na potrzeby klienta.
Pracownicy firmy są specjalistami, którzy szybko dostosowują się do wymagań.
Poziom obsługi zarówno od strony handlowej jak i technicznej jest wysoki, z zachowaniem wszelkich zasad fachowości, niezależnie od stopnia złożoności wykonywanych prac, jak również ich wartości.
Nasze dotychczasowe doświadczenia ze współpracy z firmą Translax pozwalają stwierdzić, że jest to partner godny zaufania i polecenia!
-- Monika Sobczyk (STM)
Wspolpracowalismy z firmą TRANSLAX przy kilku dużych projektach – łącznie niecałe 200 stron. Nie mieliśmy żadnych zastrzeżeń do jakości tłumaczenia, terminowości, ani profesjonalizmu tego wykonawcy i możemy go z czystym sumieniem polecić.
-- Anna Romanowicz (Atominium)
W nawiązaniu do specjalistycznej wizyty roboczej zorganizowanej przez Izbę Skarbową w Bydgoszczy w ramach Programu Komisji Europejskiej Fiscalis w dniach 7-11 czerwca 2010r. pragnę podziękować za usługi tłumaczenia symultanicznego świadczone przez TRANSLAX.
Wysoki poziom tłumaczenia miał duże znaczenie dla zaproszonych przez nas gości. Dzięki Państwa zaangażowaniu ww. wizyta przebiegała na wysokim poziomie i zakończyła się sukcesem. Dziękuję za elastyczność i terminowość w realizacji naszych uzgodnień.
-- Mateusz Grynicz (Izna Skarbowa)
Komentowana strona WWW zyskuje link ze strony głównej.
Dodaj komentarz translax.eu teraz!
Translax.eu w Katalogu SEO - skomentuj!
Wczytuję statystyki...
Katalog SEO nie odpowiada za treść zewnętrznych stron WWW ani linków sponsorowanych (reklam). Wszystkie linki, opisy, grafiki/zdjęcia do pobrania są darmowe, ale mogą być nieaktualne. Odwiedzając Katalog SEO akceptujesz jego regulamin. Copyright © 2006-2024 Sublime★Star.com Walerian Walawski.