Katalog SEO

Skuteczna i etyczna promocja stron WWW – dodaj stronę do moderowanego katalogu za darmo!

Wyszukiwarka:

Ims Translations Tłumaczenia z angielskiego (Katalog tłumaczenia)

Miniaturka domeny www.izabela-koziel.pl8 lat/a SMS

Otwórz www.izabela-koziel.pl

Tłumacz przysięgły języka angielskiego z praktyką od wielu lat świadczy tłumaczenia profesjonalne przysięgłe oraz nieuwierzytelnione polsko-angielskie oraz angielsko-polskie. Dzięki nabytemu doświadczeniu oraz kompleksowej znajomości branży tłumacz jest w stanie oferować usługi na wyjątkowym poziomie.

Od początku priorytet stanowi jakość oferowanych tłumaczeń, terminowość oraz zadowolenie zamawiających, z tego powodu gwarantowana jest terminowość, wyjątkowa staranność oraz poprawność merytoryczna, leksykalna i gramatyczna wykonywanych tłumaczeń. Spora część klientów pochodzi z różnych nawet bardzo dalekich miejscowości.

Wysoka jakość usług przekłada się na stałą współpracę z wieloma instytucjami państwowymi, zagranicznymi i krajowymi firmami z różnych sektorów, kancelariami prawnymi oraz osobami indywidualnymi.

Działalność w branży tłumaczeń pozwoliła również na nawiązanie współpracy z innymi doświadczonymi i wykwalifikowani tłumaczami, dlatego oferta nie ogranicza się jedynie do języka angielskiego, lecz obejmuje również tłumaczenia z innych języków.

Ponieważ strona nie jest równa stronie, tłumaczeń nie wycenia się wg stron fizycznych tekstu źródłowego lecz według liczby znaków ze spacjami (według danych z programu Word). Strona tłumaczenia zwykłego rozliczana jest jako 1600 znaków ze spacjami, zaś tłumaczenia poświadczonego, zgodnie z przepisami prawnymi, jako 1125 znaków ze spacjami. Znaki podsumowane są w tekście końcowym.

Wycenę dokonuje się według statystki wyrazów w tekście źródłowym. Należy mieć na uwadze, że liczba znaków w tekście źródłowym i tekście przełożonym na dany język może być inna, najczęściej w przypadku języków innych niż angielski. Dlatego też do wyceny tłumaczenia najlepiej przesłać dokument emailem. Na pierwszy rzut oka może wydawać się, że tłumaczenia zwykłe i poświadczone kosztuje tyle samo. Jednakże w rzeczywistości jest inaczej.

Tłumaczenia poświadczone mają zawsze formę papierową i opatrywane są okrągłą pieczęcią i podpisem tłumacza. Tłumacz przysięgły musi dodatkowo opisać i przetłumaczyć wszystkie pieczęci, stemple, znaki graficzne i dopiski odręczne. Z tego powodu z tak przetłumaczonego dokumentu otrzymamy więcej znaków niż ma to miejsce w przypadku tłumaczeń zwykłych. Właśnie dlatego za tłumaczenie poświadczone musimy zapłacić więcej. Jednakże tak sporządzone dokumenty mają moc prawną w przeciwieństwie od tłumaczeń zwykłych.

  1. Komentarze
  2. Podgląd
  3. Wpis
  4. Najpopularniejsze
  5. Odwiedzający
Widok pełny
Komentując promujesz stronę!

Komentowana strona WWW zyskuje link ze strony głównej.
Dodaj komentarz www.izabela-koziel.pl teraz!

Skomentuj www.izabela-koziel.pl

Komentarze / opinie publikowane są od razu.

Szybki podgląd strony WWW

wwwPreview v3.6 z listopada 2024: podgląd w przygotowaniu;
Podgląd strony nie jest jeszcze gotowy - prosimy sprawdzić za godzinę...
Kategorie wpisu:
Raport błędu:
 Przyśpiesz indeksację:
    Wygląd linku:

    Izabela-koziel.pl w Katalogu SEO - skomentuj!

    Najpopularniejsze słowa na stronie:

    • Lista najpopularniejszych słów nie jest jeszcze dostępna do pobrania...

    Wczytuję statystyki...

    Zrzut ekranu www.izabela-koziel.pl Odśwież zrzut strony

    Tłumaczenia z angielskiego (strona www.izabela-koziel.pl - Ims Translations)

    Katalog SEO zawiera 2 podobnych stron WWW: Odśwież listę stron

    1. Tłumaczenia angielsko-polskie - SAS Tłumacz polsko-angielskie o specjalności język angielski w biznesie. Oferuję przekłady tekstów tematycznych, naukowych oraz ogólnych m. in. artykuły, korespondencja, tłumaczenie stron WWW. Zapraszamy!
    2. Dwujęzyczne eBooki angielsko-polskie Tłumaczenie książek z angielskiego na polski. Cyfrowe wydania dwujęzyczne angielsko-polskie; eBooki w formacie PDF. Dzieła klasyki literatury angielskiej w wydaniu dwujęzycznym, w odcinkach. Wersje angielska i polska umieszczone równolegle w sąsiadujących kolumnach. Prawdziwe wyzwanie dla tych, którzy mają dość "czytania w oryginale" infantylnych adaptacji i książek dla dzieci.
    ↑↑↑

    Katalog SEO nie odpowiada za treść zewnętrznych stron WWW ani linków sponsorowanych (reklam). Wszystkie linki, opisy, grafiki/zdjęcia do pobrania są darmowe, ale mogą być nieaktualne. Odwiedzając Katalog SEO akceptujesz jego regulamin. Copyright © 2006-2024 SublimeStar.com Walerian Walawski.

    SublimeStar.com